VOJVODINA WEB-TEAM, Petrovaradinska tvrđava, "Studio Bob", 21000 Novi Sad Tel: + 381 21 434608
  14. januar 2002.

vojvodina.com

arhiva


  PREUZETO IZ LISTA: "DNEVNIK" OD 14. 01. 2002.

  VIŠE OD 10 HILJADA LJUDI PRISUSTVOVALO PRIPREMANJU NAJVEĆEG RIBLJEG PAPRIKAŠA NA SVETU

  Ginis skuvan u Bačkoj Palanci

  Promocija najvećeg kotlića na svetu juče prerasla u feštu kakvu ovo mesto još nije videlo

Ginis   Promocija najvećeg kotlića na svetu juče je prerasla u feštu kakvu Bačka Palanka još nije videla. Više od 10 hiljada ljudi prisustvovalo je pripremanju najvećeg ribljeg paprikaša ikada skuvanog. Deset kuvara ubeđeno je da je juče u Palanci Ginis skuvan. Atmosfera je bila, u pravom smislu reči svečarska. Gorele su logorske vatre, ciganske bande su, uz kuvanu rakiju i vino, uveseljavale goste. Zabavni program otvorila je tamburaška banda Neše Nikolića iz Obrovca, a dirigovao im je ovdašnji slikar Miša Jurić. Palančanima su se u fešti priključili brojni gosti iz cele Jugoslavije i inostranstva.

  U programu kojim je obeležen doček Srpske Nove godine učestvovao je i orkestar KUD iz Bačke Palanke, kao i Veliki tamburaški orkestar Zorana Mulića i “Momci iz Palanke.” Kuvano vino i rakija, doprineli su da atmosfera bude vruća, i pored velike hladnoće i povremene kiše.
  Organizatori su ubeđeni da su ispunili sve uslove za ulazak Bačke Palanke u Ginisovu knjigu rekorda. Jedan od njih, Dragan Perić, kaže da su im u tome pomogli brojni donatori iz cele zemlje, pa su svoj paprikaš za bogove i potoke vina i rakije svim prisutnima delili besplatno.

  Ribu čistili 24 sata

  Da bi se u kotliću za Ginisa našlo 1.605,8 kilograma ribe, 12 kuvara je 24 časa čistilo šarane.
  Uporedo, žene iz MZ “Dunav” u Bačkoj Palanci dan i noć su čistile luk koji je usitnjen težio 161,8 kilograma.
  Pored svih drugih špecija u Ginisovom kotliću u Bačkoj Palanci, iako je receptura ljubomorno čuvana, saznali smo da se našlo i 13 kilograma slatke i šest kilograma kao otrov ljute paprike.

.  Šef kuvara Branko Štemberger tvrdi da je kotlić kraj Kaloš čarde zaslužio ne samo količinom, već i izvanrednim ukusom da uđe u Ginisa.
  Prve čestitke na velikom uspehu Ginisove promocije Bačke Palanke stigle su nam iz Hanovera, gde se, na svoju veliku žalost, u trenutku najvećeg slavlja u Bačkoj Palanci, nalazio idejni tvorac kotlića za Ginisa Nikola Stanišić.

  Ogromno medijsko interesovanje

Ginis   Kuvanje najvećeg ribljeg paprikaša na svetu i ulazak Bačke Palanke i Kaloš čarde u Ginisovu knjigu rekorda izazvalo je ogromnu medijsku pažnju, kako kod nas, tako i u svetu. Po procenama ljudi iz ovdašnjeg pres-centra ovom medijskom spektaklu, osim “Dnevnika” i TV Novi Sad, koji su medijski sponzori, prisustvuju novinari iz blizu sto redakcija. U Bačkoj Palanci nalaze se kamere dve mađarske i jedne ruske televizijske stanice, kao i skoro svih lokalnih televizijskih stanica u Vojvodini. Osim Tanjuga i Bete, o Ginisovom kotliću svetu javljaju i mnogobrojne svetske agencije.

  DEBAKL NA "SPENS"-U

  Pedesetak minuta grupe "Kosheen"

Exit 2001.   Koncert grupe Kosheen počeo je, umesto u najavljenih 22.30 u 24 časa. Tome je predhodilo intenzivno smaranje Dj Pukija, koje se, na sreću, nije dobro čulo, budući da je ozvučenje bilo izuzetno slabo. Od oko tri hiljade ljudi - navučena policijska procena, retko ko se pomerao u iščekivanju mega benda. Kosheen su korektno odsvirali pedesetak minuta u kojih je uključen i jedan bis, posle čega se publika razišla, zadržavajući se samo u sredini ispred garderobe.
  Organizatori, Jugoslovenska zona za kulturu, na čelu sa izvesnim Perom Perkovićem, očigledno su nastojali da novce uberu na alternativne načine: tako je mineralna voda mogla da se kupi za 50, a pivo za 70 dinara. Tome u prilog i nezvanični podatak da su dan uoči koncerta karte pojeftinile i još drastičniji, takođe nezvanični, da je broj prodatih na blagajni SPENS-a, istog dana, iznosio 46. Super propust u organizaciji je svakako činjenica da foto reporterima iz brojnih novinskih kuća nije bilo dozvoljeno da koncert fotografišu bez specijalne iskaznice, o kojoj na dve konferencije za novinare nije bilo ni reči. Uz kartu novinari i fotoreporteri su dobili “uputstvo za upotrebu” u kom je obećano deset minuta za snimanje i zaprećeno da će, ako prekorače dozvoljenu minutažu, biti sudski gonjeni.

  GENERALNI KONZUL REPUBLIKE MAĐARSKE U SUBOTICI, JANOŠ HUSAR

  Jagma za mađarskim legitimacijama

  Vojvođanski Mađari izuzetno zainteresovani za dobijanje mađarske legitimacije pa je već prvog dana u Subotici podneto više od 250 zahteva. - Zakon važi i za nemađarske državljane koji se izjašnjavaju kao Mađari, za decu i bračnog druga

  U Subotici je od 7. januara, otvorena kancelarija u kojoj će građani, prvenstveno mađarske nacionalnosti, moći da podnose zahteve za dobijanje mađarske legitimacije koju Zakon o povlasticama predviđa za Mađare izvan granica matične zemlje. Već prvog dana okružna kancelarija, koja je, inače, centralna za celu Vojvodinu, primila je više od 250 zahteva.
  Generalni konzul Republike Mađarske, u Subotici Janoš Husar u razgovoru za "Dnevnik" pobliže je objasnio odredbe i pogodnosti ovog statusnog zakona izglasanog u mađarskom parlamentu još 19. juna prošle godine, koji je 1. januara 2002. stupio na snagu. Tačan naziv ovog zakona jeste Zakon o Mađarima koji žive u zemljama u okruženju Mađarske.

  U Vojvodini šest kancelarija

  U Vojvodini je otvoreno šest kancelarija čiji je zadatak da pomognu strankama oko popunjavanja formulara i davanja kompletnijih informacija o ovoj legitimaciji - kaže Husar. - Otvorene su u Senti, Zrenjaninu, Temerinu, Novom Sadu, Somboru i Subotici, jer mađarska manjina najvećim delom naseljava ove prostore. Ove okružne kancelarije prikupljaju dokumentaciju, prosleđuju je u Generalni konzulat Republike Mađarske u Subotici, odakle se dalje upućuje Ministarstvu unutrašnjih poslova Republike Mađarske, koje odobrava ili odbacuje molbe. Potrebno je priložiti jednu fotografiju veličine kao za pasoš, pasoš ili ličnu kartu. Traži se i poznavanje mađarskog jezika, ili dokument kojim neka mađarska ustanova, institucija ili organizacija potvrđuje da se dotična osoba izjašnjava kao Mađar, odnosno da pripada određenoj mađarskoj organizaciji. Onaj ko želi boravišnu dozvolu, ili mađarsko državljanstvo, ne može da poseduje ovu mađarsku legitimaciju.

  - Cilj zakona, prvenstveno je da, potpomogne Mađare u okruženju, da na rodnoj grudi sačuvaju svoj nacionalni identitet, jezik, kulturu, i, uopšte, da na ovim prostorima opstanu kao Mađari - rekao je Husar. - Zakon se odnosi na sve one nemađarske državljane koji se izjašnjavaju kao Mađari, koji nemaju useljeničku vizu u Mađarskoj, koji nisu osuđivani, nisu proterani iz Mađarske, i koji se nisu ranije odrekli mađarskog državljanstva. Zakon se odnosi i na bračnog druga, ili decu, koji nisu mađarske nacionalnosti.
  Po ovom zakonu, objašnjava Husar, postoje dve vrste davanja: pogodnosti, odnosno povlastice, koje se realizuju na teritoriji Mađarske, i podrška, odnosno pomoć, koja se odnosi na domicilnu zemlju. Pogodnosti će automatski dobiti svi oni koji budu posedovali dotičnu mađarsku legitimaciju, odnosno legitimaciju koja ide uz prvu. Ona se odnosi i na sve članove porodice. Pogodnosti mogu da se koriste na teritoriji Mađarske u domenu kulturnih i naučnih institucija, kroz besplatne posete bibliotekama i dr.
  Bez provere stručnosti, imalac mađarske legitimacije može na tri meseca godišnje da dobije radnu dozvolu u Mađarskoj. Na osnovu toga će imati pravo da uplati socijalno i zdravstveno osiguranje, što može u kasnijem periodu da mu se obračuna u penzioni staž. Deca do šest godina i stariji od 65 godina na osnovu legitimacije imaju pravo na besplatan prevoz u Mađarskoj, a oni koji su između ove dve kategorije, četiri puta godišnje imaju pravo da koriste prevoz u Mađarskoj s 90 odsto popusta.
  Po Husarovim rečima, drugi deo davanja, koji se ostvaruje u domicilnoj zemlji, jeste podrška (pomoć), koja se ostvaruje putem konkursa. Ovakvu podršku mogu dobiti roditelji koji imaju bar dva maloletna deteta koja nastavu u školi ili predškolskoj ustanovi pohađaju na mađarskom jeziku. Po detetu se dodeljuje 20.000 forinti (oko 160 DEM) godišnje. Predviđena je i pomoć u udžbenicima. Ona sleduje roditeljima čija maloletna deca, ili dete, pohađaju nastavu na mađarskom jeziku. Postoji i kulturna podrška koja podrazumeva izdvajanje para za razvoj mađarskog jezika, književnosti, kulture, održavanje i restauriranje spomenika kulture. I za ovu vrstu pomoći je potrebno konkurisati a to mogu da učine i organizacije.

  Prednosti u obrazovanju

  - Ko poseduje mađarsku legitimaciju, stiče pravo da se obrazuje na različitim nivoima u Mađarskoj. Može da se školuje i u visokoškolskim ustanovama koje se, shodno broju koji država odredi, finansiraju iz buyeta Republike Mađarske. Van tih okvira, imalac ove legitimacije može da konkuriše na bilo koji fakultet u Mađarskoj za samofinansirajuće školovanje. Uz đačku legitimaciju, koja sleduje uz prethodnu, slede pogodnosti u kulturi, putovanju... Postojaće i pedagoška isprava. Na to imaju pravo oni pedagozi koji predaju mađarski kao maternji, odnosno nematernji jezik. Ovi prosvetni radnici imaće pravo na doškolovanje, naravno, u određenom broju. Njima će biti plaćeni troškovi putovanja i stanovanja.

  Koliko je vremena potrebno da se dođe do dokumenata i koliko važe?
  Od trenutka stizanja dokumenata u Ministarstvo unutrašnjih poslova Republike Mađarske, 30 dana. Gotova dokumentacija će moći da se preuzme u Mađarskoj, verovatno u Segedinu, u Okružnoj kancelariji javne uprave i u Budimpešti - veli Husar. - Pet godina, nakon toga se podnosi molba za produženje legitimacije - kaže generalni konzul Republike Mađarske.
  Koliko je para mađarska vlada izdvojila za realizaciju ovog zakona?
  - Novčani limit će biti izbalansiran u hodu. Prema mojim saznanjima, za realizacuju ovog zakona izdvojena je oko milijarda i po forinti (oko 12.000.000 nemačkih maraka) - dodaje Husar.
  Kako u Srbiji gledaju na realizaciju ovog zakona?
  - Bez obzira na to da li je reč o manjinskom ili većinskom stanovništvu, nisam uočio protivljenje običnih građana Jugoslavije, a ni zvanične srpske politike - ističe Husar. - Smatram da je to tako iz nekoliko razloga: događaji koji su usledili nakon 5. oktobra 2000. godine, kada je u Jugoslaviji došlo do promene vlasti, drastično su poboljšani dobrosusedski odnosi rukovodstva dve države. Takođe, mislim da srpsko društvo vrlo širokogrudo gleda na realizaciju Statusnog zakona. U globalu, izvan granica matice ne žive samo Mađari, žive i Srbi, recimo u Hrvatskoj, ili Hrvati u Srbiji...Činjenica je da na ovom području, van granica matične države, žive pripadnici njene nacije, koje s maticom povezuje kultura, obrazovanje, nauka, istorija, te ne bi trebalo da iznenađuje interesovanje za Statusni zakon. I srpska vlast će, verovatno, pre ili kasnije, doneti sličnu odluku - da održava kontakte sa Srbima van Srbije, u zemljama koje su u njenom okruženju.

MONOGRAFIJA VOJVODINE | PRIVREDNI INDEX VOJVODINE

DRUSTVO | POLITIKA | KULTURA | SPORT | IZ MEDIJA | ZANIMLJIVOSTI | ARHIVA

POLITIČKE STRANKE | JAVNA KOMUNALNA PREDUZEĆA | NAŠI PRIJATELJI

Optimizovano za: IE5 & 800x600

Copyright: Vojvodina Web Team, 1997.
Office: Petrovaradinska tvrđava, "Studio Bob", 21000 Novi Sad
Tel: + 381 434608
office@vojvodina.com